где ты прячешься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «где ты прячешься»

где ты прячешьсяwhere have you been hiding

— И где ты прятался?
— So, where have you been hiding?
И где ты пряталась на сей раз, моя небольшая обезьянка?
And where have you been hiding all this time, my little monkey?
Ну и где ты прячешься?
Where have you been hiding?
Где ты пряталась?
Where have you been hiding?
Привет. Где ты прятался?
Hi, where have you been hiding?
Показать ещё примеры для «where have you been hiding»...
advertisement

где ты прячешьсяwhere you've been hiding

Так вот где ты прятался.
So, this is where you've been hiding out.
Так вот где ты прятался.
So this is where you've been hiding out.
Так вот где ты прячешься.
So, this is where you've been hiding.
Так вот где ты прятался,да?
So this is where you've been hiding, huh?
Так вот, где ты прячешься? Да? Да?
Is this where you've been hiding?
Показать ещё примеры для «where you've been hiding»...
advertisement

где ты прячешьсяwhere you're hiding

Скажи где ты прячешься и я буду там в мгновение ока!
Tell me where you're hiding and I'll be there in a heartbeat!
А, вот где ты прячешься!
So this is where you're hiding.
— Так вот где ты прячешься!
— So this is where you're hiding?
"Правду скажешь — дьявола накажешь" "Дьявол знает, где ты прячешься"
«The devil knows where you're hiding.»
Но в следующий раз не говори нам, где ты прячешься.
But next time, don't tell us where you're hiding.
Показать ещё примеры для «where you're hiding»...