где тебя черти носят — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «где тебя черти носят»
где тебя черти носят — where the hell are you
Где тебя черти носят?
— Where the hell are you?
Алан, где тебя черти носят?
Alan, where the hell are you?
— Где тебя чёрт носит?
— Where the hell are you?
Где тебя черти носят рыбная палочка?
Where the hell are you,fish stick?
Где тебя черти носят, Мариус?
Where the hell are you, Marius?
Показать ещё примеры для «where the hell are you»...
advertisement
где тебя черти носят — where the fuck are you
— Где тебя черти носят?
— Where the fuck are you?
Крис, где тебя черти носят?
Chris, where the fuck are you, man?
Где тебя черти носят? Я звоню тебе уже ...
Where the fuck are you?
Франс, где тебя черти носят?
France, where the fuck are you?
Эй, где тебя черти носят?
— Hey. Where the fuck are you?
Показать ещё примеры для «where the fuck are you»...