гаечный ключ — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «гаечный ключ»
«Гаечный ключ» на английский язык переводится как «wrench».
Варианты перевода словосочетания «гаечный ключ»
гаечный ключ — wrench
Он напал на меня с гаечным ключом.
He came after me with a wrench.
— Вилл, где гаечный ключ на храповик?
— Will, where's the ratchet wrench?
Нет, дорогая, гаечный ключ.
No, honey, the wrench.
Подай гаечный ключ.
Pazu, hand me a wrench. Yes, sir!
Сейчас ты отведаешь гаечного ключа, друг мой.
A taste of the wrench for you, my friend.
Показать ещё примеры для «wrench»...
гаечный ключ — with a wrench
Он ступил в перепалку с сотрудником ремонтной мастерской, и ударил его гаечным ключом.
He got into an argument with a gas station attendant, hit him with a wrench.
Брат стукнул его гаечным ключом, имитируя матч рестлинга.
His brother hit him with a wrench, mimicking a TV wrestling match.
Эй, а может вместо этого ты двинешь мне гаечным ключом по морде, и я отключусь?
Hey, how about instead, you hit me in the face with a wrench, and I black out?
Я ушиб руку гаечным ключом, а когда хотел заплакать, из меня выходила только пыль.
I hit my hand with a wrench today, And when I cried, only dust came out.
Однажды он избил до полусмерти ребенка гаечным ключом средь бела дня.
He once beat a kid to death with a wrench in broad daylight.
Показать ещё примеры для «with a wrench»...
гаечный ключ — spanner
— С большой головой? Похожей на гаечный ключ? — Да.
With a big head, resembling a spanner?
Где гаечный ключ?
A spanner?
Интерфазовый гаечный ключ.
Interphasic coil spanner.
Дай мне гаечный ключ!
— Get me the spanner! — The what?
Дайте мне вот этот набор гаечных ключей хромово-молибденовой стали, этот торированный ключ и вот этот микрометр, пожалуйста!
This chrome molybdenum steel spanner set, the hydraulic torque wrench, and that micrometer, please!
Показать ещё примеры для «spanner»...
гаечный ключ — monkey wrench
Это твой выбор — сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом.
It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench.
Но на этом шоу, то что мне дали прочитать на листке бумаги, было о факте, что гаечный ключ был назван в честь человека, чье имя было вроде Манка.
But, on that show, what was given to me on a piece of paper to read out, was the fact that the monkey wrench was named after a person, whose name was something like Moncka.
Никто не знает как и почему гаечный ключ так называется, хотя мы знаем, что это не по причине, которую рассказал Дэвид или прекрасное и замечательно радио-шоу.
Nobody knows how or why a monkey wrench is so-called, though we do know that it wasn't for the reason given on David's otherwise excellent and superb radio show.
Проблема в том, что термин «гаечный ключ» использовался в Англии еще в 1807 году, а эти статьи были написаны в 1880.
The problem here is the term monkey wrench was used in England as early as 1807, and these articles were written in the 1880s.
Меня могут забить до смерти гаечным ключом.
They might beat me to death with a monkey wrench.
Показать ещё примеры для «monkey wrench»...
гаечный ключ — lug wrench
Как можно расплавить гаечный ключ?
How do you melt somebody's lug wrench?
Гаечным ключом, он лежал в котельной.
It was a lug wrench next to the boiler.
Где у вас гаечный ключ?
Where's your lug wrench at?
Ты же напал на него с гаечным ключом.
And you're not allowed to come at him with a lug wrench.
Рейнальдо сравнил травму Мэтью с гаечным ключом из машины Арчи, это не орудие убийства.
Reynaldo compared Matthew Burke's head trauma to the lug wrench from Archie's car, it's not the murder weapon.
Показать ещё примеры для «lug wrench»...
гаечный ключ — socket wrench
Подай гаечный ключ.
Hand me that socket wrench.
Что значит, у тебя нет гаечного ключа?
What do... what do you mean, you don't have a socket wrench?
Это было до того, как я узнал, что у тебя нет гаечного ключа.
I-I... that was before I knew you didn't have a socket wrench.
У меня нет гаечного ключа.
(Normal voice) I don't got a socket wrench, man.
А до этого я тебя бросил, а ещё до этого, ты ударила меня по лицу гаечным ключом.
The time before that, I broke up with you, and the time before that, you just hit me in the face with a socket wrench.
гаечный ключ — crescent wrench
Можешь принести мне, не знаю, ну несколько отверток Филлипс и, ну, разводной гаечный ключ, и, ну, всякие другие инструменты?
Can you bring me, like, a bunch of Phillips head screwdrivers and, like, a Crescent wrench and, like, other tool things?
У меня пропал гаечный ключ.
My big crescent wrench is missing.
Ну, он ударился о гаечный ключ.
Well, he ran into a 14-inch crescent wrench.