в это встревать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в это встревать»
в это встревать — in the middle of this
Нет. Не хочу в это встревать.
Not getting in the middle of this.
— Знаете, я не хочу в это встревать.
I... Look, I don't want to get in the middle of this.
Я не хотела в это встревать.
I didn't want to get in the middle of it.
Я спросил у неё ровно то же самое, потому что не хочу в это встревать.
I don't know. I asked her the exact same thing, because I don't wanna be in the middle of any of this.
advertisement
в это встревать — другие примеры
Не будем в это встревать.
Let's not get involved.
Если это всё из-за истории, тогда прости, я не буду в это встревать.
If this is about the story, then I'm sorry, it's none of my business.