в этом шкафу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в этом шкафу»
в этом шкафу — in that cabinet
Ты должна пробраться в этот шкаф.
Rosie: You got to get into that cabinet.
Что бы это ни было, то, что мы ищем, находится в этом шкафу, прямо здесь.
Whatever we're looking for is in these cabinets, right here.
Ну, я ценю Вашу скрупулезность агент Доггетт, и Вашу осведомлённость в делах «Секретных материалов» в этих шкафах но мои личные документы это мои личные документы.
Well, I appreciate your thoroughness Agent Doggett, and your familiarity with the X-Files cases in those cabinets but my personal filles are my personal filles.
Я был здесь все выходные и с самого раннего утра пробежался по каждому «Секретному материалу» в этом шкафу.
I've been here all weekend and early this morning went over every X-File in the cabinet there.
В эти шкафы будет помещен весь семейный архив.
The rest of the family archive is in these cabinets.
Показать ещё примеры для «in that cabinet»...
в этом шкафу — in that closet
Убийца, должно быть, прятался в этом шкафу. Верно?
The murderer must have hid in this closet.
Но наша единственная надежда — это спрятаться в этом шкафу до прихода госпожи Падме.
But our only hope is to hide in this closet until Mistress Padmé returns.
В этом шкафу ни одного предмета одежды.
There is not one article of clothing in this closet.
Можешь рассказать, почему ты прячешся в этом шкафу?
Can you tell me why you're hiding in this closet?
Я так давно в этом шкафу, что, похоже, ослеп!
I've been in this closet for so long I think I've gone blind.
Показать ещё примеры для «in that closet»...