в этой ситуации — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в этой ситуации»

в этой ситуацииin this situation

В этой ситуации все переживания должны быть о других, не обо мне.
Any concern, in this situation, should be reserved for others.
Я не вижу ничего забавного в этой ситуации, Лондо.
I see nothing amusing in this situation, Londo.
Почему наноботы поместили нас в эту ситуацию?
Why have the nanobots put us in this situation?
В этой ситуации ты должна.
In this situation, you must.
Что сделал бы бойфренд в этой ситуации?
What would a boyfriend do in this situation?
Показать ещё примеры для «in this situation»...
advertisement

в этой ситуацииin this position

Я всегда попадаю в эту ситуацию.
I always get myself in this position.
Я думаю... большинство людей в этой ситуации вели бы себя так же... ах!
I would think... most people in this position would be like this... ahh!
Стюарт, ты попал в эту ситуацию, потому что ты не говоришь правду.
You're in this position because you're not telling the truth.
Блин, я в этой ситуации, потому что у тебя ствол!
I'm in this position because you got a gun!
Итак, что же делать в этой ситуации?
so, what does one do in this position ?
Показать ещё примеры для «in this position»...
advertisement

в этой ситуацииat this point

В этой ситуации... единственное решение — это разойтись.
At this point... the only solution is separation.
В этой ситуации его в первую очередь беспокоит безопасность его брата.
His primary concern at this point is for the safety of his brother. All right.
Это имеет значение в этой ситуации?
Does it matter at this point?
В этой ситуации я должен рекомендовать поместить вас в стазис, пока мы лучше не разберемся в вашем состоянии.
At this point, I'm here to recommend we put you in stasis until we better understand your condition.
В этой ситуации я соглашусь практически со всем.
At this point, I'd say yes to just about anything.
Показать ещё примеры для «at this point»...