в этой истории — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в этой истории»

в этой историиin this story

Даже в этой истории...
Even in this story...
В этой истории все гоняются друг за другом, в какой-то бессмысленной истерике.
In this story everyone chases everyone in an vain and useless hysterical mood.
И что тебя заинтересовало в этой истории?
Well, what do you find in this story?
Я лишь шпион в этой истории, мистер Бастиан.
I got the part of a spy in this story, Mr. Bastian.
В этой истории студент находит интернет-сайт, на котором некто в подробностях излагает все приключения его повседневной жизни за день до того, как они происходят.
In this story, a student discovers an lnternet site where there is someone who relates in detail, a day before, the ups and downs of daily life.
Показать ещё примеры для «in this story»...

в этой историиbelieve that story

— И ты веришь в эту историю?
— You believe that story?
Ты веришь в эту историю, Скалли?
You believe that story, Scully?
Девочки, вы и правда верите в эту историю?
Oh, you poor girls, do you really believe that story?
Вы верите в эту историю?
Can you believe that story?
Я не верю в эту историю.
I don't believe that story.
Показать ещё примеры для «believe that story»...

в этой историиinto this mess

И впутался в эту историю.
Then you ran into this mess.
Я даже не хочу вас спрашивать, как вас угораздило вляпаться в эту историю.
I won't even ask how you got into this mess.
Мы втянули Джафара в эту историю, нам и вызволять его отсюда.
We're the ones who got Jaffar into this mess Now we'll have to get him out of it
Не впутывай меня в эту историю, ладно?
— Don't involve me in this mess.
Да, я втянул вас в эту историю.
Yeah, I'll get you both in a mess.