в чертог — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в чертог»
в чертог — in the halls of
Они зовут меня к себе, в чертоги Валгаллы, туда, где храбрецы живут вечно.
They bid me take my place among them in the halls of Valhalla, where the brave may live forever.
Они призывают меня, зовут моё место занять рядом с ними... в чертогах Валгаллы... где храбрецы... живут... вечно.
'Lo they do call to me. They bid me take my place among them. In the halls of Valhalla, where the brave... may live... forever.
Что ж, для вас в чертоге места хватит.
Well, I've enough room in the hall for you lot.
Я ухожу в Чертог Ожидания, к своим праотцам. Ухожу до тех пор, пока мир не станет лучше.
I go now to the halls of waiting, to sit beside my fathers, until the day, when world is renewed.
в чертог — to the house of
Может Артур утешится в небесной колыбели, и страдания, которые он претерпел на Земле, будут исцелены вечной жизнью в чертогах Господа.
May Arthur be comforted in the cradle of heaven, and the abuses he suffered in this world be healed by his eternal life in the house of the lord.
Я ухожу в чертоги Господа.
I'm going... to the house of God.
в чертог — другие примеры
Вечером я смогу войти в чертоги О-оку, верно?
I can enter the Ooku tonight, right?
Но духи зла, черны как ворон, Вошли в чертог -
But evil things in robes of sorrow Assailed the monarch s high estate
Нет, мы будем первыми живыми людьми в Чертогах Богов.
We'd be the first living men to set foot in the Halls of the Gods.
Ни один живой человек не вступал в чертоги Асгарда.
No living man has ever entered the Halls of Asgaard.
Вы вступили в чертоги Асгарда, Эрик...
Return? You have set your foot in the Halls of Asgaard, Erik.
Показать ещё примеры...