в центре скандала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в центре скандала»

в центре скандалаin the middle of a scandal

А увольнять своего пресс-секретаря в центре скандала — не умно.
And firing your Press Secretary in the middle of a scandal is not smart.
Мы в центре скандала.
We're in the middle of a scandal.
advertisement

в центре скандала — другие примеры

Ты оказался в центре скандала.
The scandal has been mainly about you recently.
Мы пригласили мисс Дэлейн дать интервью для нашей программы сегодня... женщину в центре скандала.
We've invited Miss Delaine to be interviewed on the programme tonight... a woman at the heart of the scandal.
Я знаю, что когда-то Саймон уже был в центре скандала, но он не был его зачинщиком.
Look, historically I know that Simon's been at the centre of trouble, but it was never, never of his making.
Но никто не хочет, чтобы школа оказалась в центре скандала...
But he didn't want to make trouble for the school in public.
И часто вы оказываетесь в центре скандала?
Do you often find yourself in the middle of a fight?
Показать ещё примеры...