в уплату — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в уплату»

в уплатуto settle his

Если попадешься, скажи, Джек Воробей прислал в уплату долга.
If you do happen to get captured, just say Jack Sparrow sent you to settle his debt.
Джек Воробей прислал в уплату долга.
Jack Sparrow sent me to settle his debt.
В уплату долга.
To settle a debt.
Если бы она меня любила... то приняла бы те шесть тысяч франков, которые барон Дю Плесси хотел отдать в уплату моего долга.
If she loved me, She would have taken the 6000 francs Baron du Plessis offered her to settle my debt.
advertisement

в уплатуpayment of

Я забираю корабль и команду Чёрной Бороды, а ещё эту саблю в уплату за мою потерянную ногу!
I claim Blackbeard's ship and crew, and this sword, payment for my missing limb!
Так вот, он дал мне это в уплату за еду и вино.
He gave me this as payment for the wine party
Ваш отец получил его много лет назад в уплату долга.
Your father acquired it many years ago as payment of a debt.
advertisement

в уплатуpay me in

$3 миллиона, в уплате которых она созналась в письменной форме. По вашему настоянию.
$3 million, which she admitted paying in the admission you had her sign.
Дайте мне в уплату мешок кукурузы. Или, скажем, с арбузами!
Why don't you just pay me in cotton or a cartload of watermelons?
advertisement

в уплату — другие примеры

Когда-то я взял ее в уплату за проделанную работу и с тех пор не могу открыть.
I took it in exchange for some smithing a handful of years ago. I can't get it open.
— Его отец мне задолжал, и машину он отдал в уплату долга.
The guy owed me money, and he did the right thing offering the car.
Не вообразил ли ты, что я отдам девушку в уплату за услугу?
It's not my intention to give you the girl as the price of the trip.
В уплату потерь возьмём ваши жизни.
We will definitely find you and kill you.
И Джордж старший отправился к конкуренту, Стэну Ситвеллу, за помощью в уплате услуг адвоката.
And so, George Sr. went to his competitor, Stan Sitwell, with an offer, so he could afford to cover Lucille's high legal fees.
Показать ещё примеры...