в узком смысле — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в узком смысле»

в узком смыслеin the narrow sense

Потребляемое псевдо-время является зрелищным не только как время потребления образов в узком смысле, но и даже шире — как образ потребления времени.
Consumable pseudo-cyclical time is spectacular time, both as the time of the consumption of images, in the narrow sense, and as the image of the consumption of time, in its entire extended sense.
Я хочу сказать: верующих в узком смысле слова.
I mean, a believer in the narrow sense of the word.
advertisement

в узком смысле — другие примеры

Ну, то есть, не веруете в узком смысле слова.
I mean, a believer in the sense strict word.
В узком смысле, в смысле нашей... крошечности, мелкости, нашей инфинитезимальности, что значит?
In the smaller sense, you know, in the... in the sense of our smallness, our littleness, our infinitesimality, what does it mean?