в твоём доме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в твоём доме»

в твоём домеin your house

— Потому что это произошло в твоем доме.
— Because it happened in your house.
— Вчера, в твоем доме пропали доллары.
— Yesterday, in your house, dollars have disappeared.
Все-таки, это странно... как будто кто-то несуществующий живет в твоем доме...
Nonetheless, it's strange... someone living in your house who isn't there...
— Мы были в твоём доме, Натан.
We've been in your house, Nathan.
И потом, похоже, меня вчера обокрали в твоём доме, дядя Вилли.
Also, I think I was robbed at your house last night, Uncle Willie.
Показать ещё примеры для «in your house»...

в твоём домеin your home

В твоем доме, зятек, или нет? !
— Surely in your home, son-in-law!
Если б я знал о таких сложностях, то не сказал бы, что был в твоём доме.
If I knew it was so complicated, I never would have mentioned it to you. I've been in your home.
Я по-прежнему останусь с тобой, но не здесь, Ники только в твоём доме.
I'll still stay with you, but not here Nicky... Only in your home.
ты помнишь мою погремушку в твоим доме?
You remember the rattle I showed you at home?
Возвращайся с нами, в твой дом.
Come back with us... to your home.