в тайне от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в тайне от»
в тайне от — secret from
Или она знает и хочет держать это в тайне от нас.
Or she knows and wants to keep it a secret from us.
Держи пока это в тайне от отца.
Keep this a secret from father.
Он хотел держать это в тайне от вас.
He wanted to keep it a secret from you.
Нам пришлось потратить какое-то время, чтобы найти ее, потому что Дэмиан платил по своим счетам с этого «карманного» счета и держал его в тайне от Вики.
This is a different card. Took us a while to find it because Damian paid the bill from a pocket account, and he kept it a secret from Vicky.
И у меня был секрет, который я хранила в тайне от тебя.
I also kept a secret from you.
Показать ещё примеры для «secret from»...
advertisement
в тайне от — keep this from
Он намеренно держал это в тайне от меня.
The patient intentionally kept it from me.
И держать это в тайне от остальных.
And I kept it from everyone.
И держали это в тайне от меня.
And you've kept it from me.
Но полагаю, что я могла бы... держать это в тайне от него.
But I guess I could... keep this from him.
Как ты можешь хранить это в тайне от меня?
How could you keep this from me?
Показать ещё примеры для «keep this from»...