в случае нужды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в случае нужды»

в случае нуждыbe needed

Я буду защищать и оберегать вас и отдам свою жизнь за вашу в случае нужды.
I will shield your back and keep your counsel and give my life for yours if need be.
В случае нужды, где бы он остановился?
When he needed a place to crash, where did he stay?
Принц Максимилиан обеспечил Йозефа деньгами и попросил своего советника позаботиться о мальчике в случае нужды.
Prince Maximilian gave Joseph money and asked his privy councilor to provide further help to the boy, should it be needed.
advertisement

в случае нужды — другие примеры

Просто хочу понять, куда он мог пойти в случае нужды.
I want to know where he would go when he needs...
А когда тот подрос, она дала ему свои сверкающие перья, что в случае нужды следует поджечь, и она придёт на помощь.
When he came of age, she gave him a plume of her radiant feathers to burn if he was ever in desperate need, and she would come to his aid.
Те колонии, которым мы поможем сейчас, позднее смогут помочь нам в случае нужды.
The colonies we help now will be in a position to help us in the future, if we should ever need them.