в следующее мгновение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в следующее мгновение»

в следующее мгновениеnext thing

В следующее мгновение они оба направились к выходу.
And what did she do? Next thing you know, the two of them are walking on their way outta there.
А в следующее мгновение они приглашают нас отужинать с ними.
And the next thing you know, they invite us to join them for dinner.
Я велел Гауденсио осторожно выкопать его и в следующее мгновение, ну понимаешь...
I had Gaudencio carefully dig it up and next thing you know...
И в следующее мгновение твои уши украшают Млечный Путь.
And the next thing you know, you're picking the Milky Way out of your ears.
Он даже не дослушал этого парня. И в следующее мгновение Фил ударяет этого парня с такой силой. Я ничего подобного не видел.
He says to the guy... he doesn't even wait hardly for the guy to talk... and the next thing I know, Phil whacks this guy... so unbelievably hard.
Показать ещё примеры для «next thing»...
advertisement

в следующее мгновениеnext minute

Ты стоял там, а в следующее мгновение — тебя там не было.
One minute you were there, the next minute you were gone.
Вот я шел по улице, а в следующее мгновение — надо мной склонились парамедики.
One minute I was walking down the street, and the next minute,there was paramedics standing over me.
А в следующее мгновение он уже лежал на полу.
And the next minute, he was on the ground.
Вот он возится с косилкой, а в следующее мгновение — все!
One minute he was there with the mower, and the next minute he wasn't.
А в следующее мгновение, он не знает как здесь очутился.
Next minute, he doesn't know why he's here. No memory of anything.