в расцвете лет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в расцвете лет»
в расцвете лет — in his prime
Развод в расцвете лет.
Divorced in his prime!
Другого я не знаю. Джейкоб Вуд погиб в расцвете лет оставив жену с маленьким ребенком на руках.
Jacob Wood, a man in his prime, leaves behind a wife and little boy.
Бобби Аксельрод это Майкт Тайсон в расцвете лет.
Bobby axelrod is Mike Tyson in his prime.
Нет-нет, я знаю, я уже не в расцвете лет.
— No, no, I know I'm past my prime.
Это больничная палата, где месье Л., отец семейства в расцвете лет, учится жить с псевдокомой— следствием цереброваскулярного инсульта.
A hospital room in which Mr. L., a family man in the prime of life, is learning to live with locked-in syndrome brought on by a serious cerebrovascular accident.
Показать ещё примеры для «in his prime»...