в приступе гнева — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в приступе гнева»

«В приступе гнева» на английский язык переводится как «in a fit of anger».

Варианты перевода словосочетания «в приступе гнева»

в приступе гневаin a fit of rage

И затем вы убили его в приступе гнева.
And then you killed him in a fit of rage!
Наверное, он вернулся домой, увидел, что Ева от него уходит, и убил ее в приступе гнева.
He probably came home, saw that Eva was about to leave him, and killed her in a fit of rage.
Джемма Теллер убила Тару в приступе гнева. А потом Джус
Gemma Teller killed Tara in a fit of rage and then Juice--

в приступе гнева — другие примеры

Похоже, в приступе гнева ты убил ее.
It seems, in your anger, you killed her.
В детстве я даже ломал собственные игрушки в приступе гнева.
As a kid, I would even break my own toys in little fits of rage.