в пределах досягаемости — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в пределах досягаемости»
«В пределах досягаемости» на английский язык переводится как «within reach» или «within one's reach».
Варианты перевода словосочетания «в пределах досягаемости»
в пределах досягаемости — within reach
Всё в пределах досягаемости.
Everything within reach.
Пришло время, когда мы восстановим баланс — в пределах досягаемости!
The day on which we will restore balance is within reach!
Всё ближе. Он в пределах досягаемости.
It's just within reach.
Чулки в пределах досягаемости?
Stockings within reach?
Это в пределах досягаемости, Тедди.
It's within reach, Teddy.
Показать ещё примеры для «within reach»...
в пределах досягаемости — in range
Мы в пределах досягаемости их носовых орудий.
Forward guns have us in range.
Сэр, шлюпка в пределах досягаемости.
Sir, their boat's in range.
Я же еще в пределах досягаемости?
So I'm still in range, right?
— Сэр, враг в пределах досягаемости.
Sir, the enemy is in range.
Сфера Смерти в пределах досягаемости.
Death-Sphere in range.
Показать ещё примеры для «in range»...
в пределах досягаемости — within striking distance
Скоро они будут в пределах досягаемости.
Now, soon they'll be within striking distance.
Сейчас они должны быть в пределах досягаемости.
They should be within striking distance now.
Я предлагаю вам это — пять подозреваемых... в пределах досягаемости Джонсона... каждый из них очень подходящий... но только один... с четким мотивом.
I offer you this-— Five suspects... within striking distance of Johnson... each one highly capable... but only one... with a clear motive.
Ухудшающаяся погода гасит звук ее приближения позволяя оказаться в пределах досягаемости
The worsening weather dampens the sound of her approach, allowing her to get within striking distance.
В пределах досягаемости Помпеи, на Юге.
Within striking distance of Pompeii to the south.
Показать ещё примеры для «within striking distance»...