в права наследства — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в права наследства»
в права наследства — другие примеры
Формальности по вступлению в права наследства мы уладим позже.
We'll deal with formalities for the transfer of your uncle's bequest later.
Я надеялся, что мне повезёт, и я смогу возместить все убытки к тому времени когда она вступит в права наследства.
I can't say I blame them. The place is like morgue. I am so sorry.
Если она жива, то приедет, чтобы вступить в права наследства.
If she's alive, she may come for the inheritance.
Ты вернулся в Колумбию, чтобы вступить в права наследства?
So you came back to Colombia to inherit. Did you love your sister?
Агастус не мог вступить в права наследства, пака ему не стукнуло 40.
Augustus didn't inherit until he was in his 40s.