в потайной комнате — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в потайной комнате»
в потайной комнате — in a secret room
Значит, дверь в потайную комнату должна быть...
It means the hidden door to the secret room must be...
Что ты делаешь, пряча мертвых горничных в потайной комнате?
What are you doing hiding dead maids in secret rooms?
Похоже, что тут в прихожей есть вход в потайную комнату.
It looks like there's a secret room in this one off the hallway.
Анна Франк — маленькая еврейская девочка, она скрывалась от нацистов в потайной комнате со своей семьей.
Anne Frank's the little Jewish girl who hid from the Nazis in a secret room with her family.
в потайной комнате — secret chamber
Тогда зачем запирать их в потайной комнате?
Then why lock them in a secret chamber?
В потайной комнате сэра Томаса я нашел кость быка зуб льва, перо орла и волос человека.
In Sir Thomas's secret chamber, I found the bone of an ox the tooth of a lion, the feather of an eagle and hair of a man.
в потайной комнате — другие примеры
Рабочие входят в потайную комнату.
The workmen go to a secret place.
Убита в потайной комнате, которую он соорудил под землей.
Murdered in a room he had built under the earth.
— Пришелец-преступник скрывается у тебя в потайной комнате, замаскирован под человека с собакой, а какие-то другие пришельцы вскоре сожгут твой дом. — Вопросы есть? — Да.
An alien convict is hiding in your spare room disguised as a man and a dog, and some other aliens are about to incinerate your house.
Мы нашли их... спящими в потайной комнате.
We found them...sleeping in a hidden chamber.