в последние десятилетия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в последние десятилетия»

в последние десятилетияin the last decade

Ваши грузовые перевозки удвоились в последние десятилетия, но вам пришлось сократить вашу бригаду вполовину, верно?
Your rail traffic has doubled in the last decade, but you've cut your crews in half, correct?
Я обращал внимание только на информацию, которая была добавлена в последнее десятилетие.
I've been focusing my attention on the information that was added in the last decade.
Или в последнем десятилетии.
Or in this last decade.
Видите ли, я заметил в последнее время, где-то в последнее десятилетие, огромное колебание относительной длинноволновой трансдукции в пределах чрезвычайно узкого диапазона.
You see, I've noticed lately, well, over the last decade or so, an enormous fluctuation in relative wavelength transduction over a particularly narrow band.
advertisement

в последние десятилетия — другие примеры

В последние десятилетия молекулярные биологи изучали и описывали состоящих из более 3 млрд пар химических оснований с неизвестным предназначением и функциями ученые что наш генетический код был написан который написал 2 версии нашего генетического кода:
For the past few decades molecular biologists have been examining and mapping which has 35000 genes consisting of over 3 bln chemical bases. It turns out 97% of our DNA is «junk DNA» with no known use or function Failing any other explanation for this shocking revelation scientists are now considering a notion that our genetic code was written by who wrote 2 versions of our genetic code:
Рост вычислительной мощи компьютеров, наблюдаемый в последние десятилетия, не подает признаков ослабления.
Inside, the carbon dioxide in the air combines with a chemical solution and is converted into pellets of synthetic, carbon-based fuel.
... некоторые участки самой важной для Тэггарта дороги в последние десятилетия полностью вышли из строя железнодорожное полотно не ремонтировалось более сотни лет...
Some sections of this rail line, one of Taggart's most important have fallen into disrepair over the last decades. The rails of the Rlo Norte Line have not been replaced in over 100 years.
У этого гладкие края, что означает, что его должны были огранить в последние десятилетия.
This one has smooth edges, which means it had to be cut. Within the last few decades.
Но в последние десятилетия — ни намёка, ни следа.
Now, decades, no pattern, no trace.