в полном соответствии с законом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в полном соответствии с законом»

в полном соответствии с закономfullest extent of the law

Дон Сандерсон был привлечен к ответственности в полном соответствии с законом.
Don Sanderson has been prosecuted to the full extent of the law.
Я сотрудничал с ФБР в деле мистера Ханнана в полном соответствии с законом.
I cooperated with the FBI during the investigation of Mr. Hannan to the full extent of the law.
До этих пор, запомните: если вы опять вмешаетесь в другое расследование, я буду добиваться того, чтобы вас судили в полном соответствии с законом.
Until then,know this: if you ever interfere with another city investigation again, I will see to it that you are prosecuted to the fullest extent of the law.
Мы будем преследовать Джонни в полном соответствии с законом.
We will prosecute Johnny to the fullest extent of the law.
advertisement

в полном соответствии с законом — другие примеры

Но повторяю, всё было безопасно, натурально и в полном соответствии с законом.
But again, everything was safe, organic and in full compliance with the law.
У моей фабрики есть традиции и мы работаем в полном соответствии с законами штата.
My factory is up to code, and we're in full compliance with state law.