в патрульной машине — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в патрульной машине»

в патрульной машинеin a squad car

Ты представляешь меня в патрульной машине?
Can you see me in a squad car?
Почему этот задержанный сидит один в патрульной машине у выездных ворот?
Why is this prisoner sitting alone in a squad car in the Sally port?
Отвечать на вопросы в пижаме, о дяде Джейми в патрульной машине.
Answering questions, in my pajamas, about Uncle Jamie in a squad car.
Он уедет в патрульной машине, с твоим свояком, моим мужем. — А что там насчет твоего мужа?
He drives off in a squad car with your brother-in-law, my husband.
Если ты серьезно, я могу взять тебя прокатиться на полицейской машине, но это значит, что ты будешь весь день со мной в патрульной машине.
I could bring you on a ride-along, but that entails being in a squad car all day with me.
Показать ещё примеры для «in a squad car»...

в патрульной машинеin the patrol car

Однажды, в патрульной машине, ты кое-что сказал.
Something you once said in the patrol car.
Да, она была в патрульной машине.
Yeah, she was in the patrol car.
— Она была в патрульной машине?
— She was in the patrol car?
Сейчас, когда полицейские ловят действительно опасного преступника они одевают ему наручники, бьют его дубинкой используют удавки, но потом они не хотят, чтобы он поранил голову когда сажают его в патрульную машину.
How come when the police catch some really bad criminal they put him in the handcuffs, hit him with the baton put the chokehold on him, but then they don't want him to hurt his head when they're putting him in the patrol car.
А через два часа в патрульной машине вы засомневались.
And two hours later in the patrol car, you weren't sure?
Показать ещё примеры для «in the patrol car»...