в отъезде по делам — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в отъезде по делам»
в отъезде по делам — away on business
Я был в отъезде по делам примерно лет пять.
I've been away on business for about five years.
Луис сейчас в отъезде по делам, так что он тоже не сможет вам помочь.
Louis is away on business right now, so he can't help you either.
Мой отец в отъезде по делам, пока он в безопасности, но нужно послать Хейли за Алексис и Мартой и перевезти их в сейф-комнату в твоем офисе.
Okay, well, my dad's away on business, so he's okay for now, but you got to get Hayley to pick up Alexis and Martha and take them to the P.I. office safe room.
Мистер Хопкинс в отъезде по делам.
Mr Hopkins is away on business.
Он мог быть в отъезде по делам.
He could've been away on business.