в отличие от многих — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в отличие от многих»
в отличие от многих — unlike a lot of
В отличие от многих людей, у него есть то, к чему он стремится
Unlike a lot of people he's got something to move towards All the time
В отличие от многих моих кузенов, я не растранжирил свою долю денег.
Unlike a lot of my cousins, I haven't blown my share of the trust money.
Думаю, в отличие от многих других жертв?
I guess a lot of the victims did?
в отличие от многих — unlike most folks
Потому, что в отличие от многих... он не менял убеждений.
'Cause, unlike most folks I always knew where he stood.
У тебя-то, в отличие от многих, это войско есть.
Unlike most folks, you've actually got one.
в отличие от многих — другие примеры
В отличии от многих крутых парней, которых я переиграл... ...
Unlike many of the tough characters... — I've portrayed in my film career...
Он здесь в отличие от многих других.
He's here and a lot of people aren't.
Свои яйца вы оставили во Франции, но хотя бы выбрались оттуда живым, в отличие от многих, кого посылали в атаку.
You lost yours in France, man, at least you got out with your life, unlike most you ordered into the teeth of the enemy.