в опасных условиях — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в опасных условиях»

в опасных условияхin dangerous conditions

Они говорят, что мы в опасных условиях, и что они поместят предупреждающие знаки на грузовиках, потому что с кем-то случился несчастный случай.
They say we're in dangerous conditions, and they got to put warning signs on the truck, 'cause some guy got in an accident.
Согласно статье 75, факт проживания твоего ребёнка в опасных условиях вынуждает меня забрать его и передать в Детскую Службу.
Article 75 says that because your child is living in dangerous conditions, I'm gonna take him down to Child Services.
advertisement

в опасных условиях — другие примеры

— и Направили людей в опасные условия.
The things it allows you to see.
Вы прикрыли смерть вашей собственной дочери и направили людей в опасные условия.
You covered up your own daughter's death. And sent our people into harm's way.
Она знает, как искать еду в опасных условиях.
She knows some stuff about looking for food in dangerous places.
Дети, как правило, против, чтобы их родители работали в опасных условиях.
No kid wants their parent in a job where being shot at is in the job description.
Он попросит доплату за работу в опасных условиях.
He's going to file for hazard pay.
Показать ещё примеры...