в окружении семьи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в окружении семьи»

в окружении семьиaround with their families

Другие выбирают домашние роды, в своих хижинах, в окружении семьи и с поющим у двери дома деревенским шаманом.
Other women choose to give birth at home, in their rondavels, with only their families around them... and the village witch doctor chanting just outside.
Я видел вас в окружении семьи, не замеченная и оставленная без внимания.
I've seen you with your family, ignored and passed over.
И умру во сне в окружении семьи.
I'd die in my sleep with all my family around me.
Никто из них не сидит в окружении семьи за уютным домашним ужином со своими близкими, обсуждая, как прошел сегодня день на работе.
Yeah, nobody's sitting around with their families having, um, you know, cozy little dinners with their loved ones, — talking about what they did at work today. — You have a family.
advertisement

в окружении семьиsurrounded by

А потом, когда нам было по одиннадцать, она захотела, чтобы это случилось на сюрприз-вечернике в окружении семьи и друзей.
Oh, and then when we were 11, she wanted it to be at a surprise party surrounded by friends and family.
Кроме того, даже если все было бы безнадежно, я предпочел бы умирать в окружении семьи и друзей в своем собственном доме.
Besides, even if there was no hope, I'd prefer to die surrounded by my friends and family, in my own home.
advertisement

в окружении семьи — другие примеры

Эксперты объясняют это тем, что люди менее склонны убивать себя в окружении семьи.
Experts think it's because people are less inclined to off themselves when surrounded by family.
Разве я сижу в окружении семьи, доктор Грей?
Do you see any family sitting with me, Dr. Grey?
Понимаешь, я это всё к тому, что я жил дома, в окружении семьи, но я знаю, каково быть совсем одиноким.
Look, this is all to say that, I lived in a house surrounded by family, but I know what it's like to be totally alone.
— Нам определённо известно, что многие восстанавливаются быстрее в окружении семьи.
Well, we certainly know that many patients recover more quickly once they're in their familiar surroundings.