в области права — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в области права»

в области праваlaw degree

— Черт, у него даже ученая степень в области права.
— Shit, he even has a law degree.
У меня нет степени в области права.
I don't have a law degree.
А у тебя есть степень в области права.
But you've got the law degree.
И ещё у меня диплом бухгалтера и степень в области права
That's right. And I'm certified as an accountant and also have a law degree.
advertisement

в области праваin the area of the right

У нее также вздутие в области правой почки.
She also has a swelling in the area of the right kidney.
Я нашел это в области правой суставной сумочки. (обхватывает соединение двух костей со всех сторон, что бы кости не снашивались)
I found this in the area of the right articular capsule.
advertisement

в области праваat law

Разве это не профессор в области права, Сакс или как там его?
Isn't that, um, law professor sacks or something?
Гений в области права.
Genius at law.
advertisement

в области права — другие примеры

Просто... для Англии... будет большой утратой... потерять... такого специалиста в области права.
It's just that... it's such a terrible pity... f-for England... to lose... such a great legal brain.
«Обширная брюшная боль локализовалась в области правого ребра?»'
'Diffuse abdominal pain that became localised just in front of the right rib? '
Это возможность погрузиться в область права, но по-прежнему стоять ногами на земле.
It was an opportunity to dig deep into an area of law but still keep my feet grounded in something real.
Против права горожан на полный отказ от одежды выступит наш частый гость и крупный авторитет в области права Рейчел Кинг.
Arguing against a town's right to be clothing-free is frequent guest and legal heavyweight Rachel King.
Я специалист в области прав.
I majored in law.
Показать ещё примеры...