в оба конца — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в оба конца»
в оба конца — round trip
В оба конца.
Round trip.
Если ты везешь груз в оба конца, то где ты останавливаешь в Токио.
If you make a round trip you're in Tokyo half the time
advertisement
в оба конца — at both ends of
Можно было видеть свет в обоих концах, там, где туннель начинался, и где он заканчивался.
You could see light at both ends, like -— where the tunnel started and where it ended.
Установить барьеры в обоих концах улицы. Сделайте проход...
I want barricades at both ends of the street.
advertisement
в оба конца — round-trip
Ты точно покупаешь былеты в оба конца.
You're totally buying those round-trip tickets.
Что если мне нужен билет в оба конца?
What if I need a round-trip ticket?
advertisement
в оба конца — другие примеры
Харви сказал, будем грабить в оба конца.
Harvey said we'd hit it both this run and the return.
У него билет в оба конца.
The man had a return ticket, for God's sakes!
Предлагаю вам шестимесячное выходное пособие и ещё двести долларов на покрытие дорожных расходов в оба конца.
I propose to pay you six months' wages severance... and an additional $200 against... the expense for your journey here and return to Chicago.
Так что нам нужен человек, который согласен отправится следующим рейсом или получит бесплатный билет в оба конца в любое место. Я!
So we're looking for a volunteer to take a later flight in exchange for a free round trip ticket to any destination.
Билет в оба конца стоит 12 шиллингов на каждого.
A day-return ticket costs 12 shillings each.
Показать ещё примеры...