в неподходящем месте — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в неподходящем месте»
«В неподходящем месте» на английский язык переводится как «in an inappropriate place» или «in an unsuitable location».
Варианты перевода словосочетания «в неподходящем месте»
в неподходящем месте — in the wrong place
Иногда мне приходится напоминать себе не вешать нос и думать о том, чего хочу именно я... И в такой момент... Рядом оказался ты, в неподходящем месте, в неподходящее время, как я думаю...
Sometimes I have to remind myself to look up and think about the things that I want, and then I did, and... (Sighs) And there you were, standing in the wrong place at the wrong time, I guess.
Фредерик Прайор оказался в неподходящем месте в неподходящее время.
Frederic Pryor. He was in the wrong place at the wrong time.
Потому что он боялся этого, что вы подумаете, что он сделал это, хотя правда в том, что он оказался в неподходящем месте в неподходящее время.
Because he was afraid of this, that you would think he did it, when the truth is he was just in the wrong place at the wrong time.
Да, не так плохо, кроме того, что он всегда ухитрялся попадать в неподходящее место и неудачное время.
Well, it wouldn't be, except he always manages to be in the wrong place at the wrong time.
Приляжешь вздремнуть в неподходящем месте, и тебя могут сожрать.
You take a nap in the wrong place, you've got a 50-50 chance of being eaten.
Показать ещё примеры для «in the wrong place»...