в невменяемом состоянии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в невменяемом состоянии»

в невменяемом состоянииentering a subhuman state

Знаешь, если ты не хочешь ни с кем говорить, ты можешь впасть в невменяемое состояние.
You know, one thing you can do if you don't want to talk to anyone is just enter a subhuman state.
Я перехожу в невменяемое состояние.
I am now entering a subhuman state.
advertisement

в невменяемом состоянии — другие примеры

А я пошел за одеялом, так как ты отказалась возвращаться и была в невменяемом состоянии. — Не знаю.
And I went inside to bring you a blanket 'cause you refused to leave in this catatonic, weird state you were in.
Скорее в невменяемом состоянии.
Higher than a kite is the right thing.
Он не помнит этого, ведь был в невменяемом состоянии...
He does not remember because she chose something stupid.
Он убил свою мать в невменяемом состоянии.
He killed his mother in his untreated state.
Не узнали меня в невменяемом состоянии?
Didn't recognize me in my deranged state?
Показать ещё примеры...