в настроении говорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в настроении говорить»
в настроении говорить — in the mood to talk
Сегодня ночью владелец в настроении говорить о деле.
Tonight of all nights, the owner is in the mood to talk business.
Я не очень в настроении говорить, Эйд.
Not really in the mood to talk, Ade.
Так повелось, я не всегда в настроении говорить о тебе.
As it happens, I'm not always in the mood to talk about you.
Поэтому, если кажется, что я не в настроении говорить сейчас, вы правы.
So, if it seems like I'm not in the mood to talk right now, you're right.
Я просто не в настроении говорить сейчас, хорошо?
I'm just... I'm not in the mood to talk right now, okay? Okay.
Показать ещё примеры для «in the mood to talk»...
в настроении говорить — feel like talking
— Я не в настроении говорить об этом.
— I don't feel like talking about it. JUDGE:
Не волнуйся, Хайд, я не в настроении говорить о Донне.
Oh. Don't worry, Hyde. I don't feel like talking about Donna.
Прости, Фрэнк, просто я... правда не в настроении говорить об этом.
Well, I'm sorry, Frank, but I really don't feel like talking about it.
Я не в настроении говорить с вами сейчас.
I don't feel like talking right now.
Я правда не в настроении говорить об этом, понятно?
I really don't feel like talking about it, okay?