в момент просветления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в момент просветления»

в момент просветленияin his lucid moments

Однако... в моменты просветления мисс Данкан не сообщила о своих действиях в соответстующие органы и не обратилась за помощью.
However... in her lucid moments, Ms. Duncan failed to report her activities to the appropriate authorities, or to seek help.
Были ночи, уже ближе к концу, в моменты просветления, он говорил мне, что хочет умереть.
There were nights, towards the end, in his lucid moments, when he told me he wanted to die.

в момент просветления — другие примеры

И помните, в момент просветления он сказал мне, что Джеймс живёт под большим деревом у тропинки.
And remember, in a moment of lucidity, he told me James lives under a big tree near the bridle path.
И вот, в моменты просветления, вы вынашивали план привлечения огромных сумм денег.
So in your more lucid moments, you hatch a plan to attract bigger and bigger money.
Но потом, в момент просветления, я поняла что он был прав.
But then, in a moment of clarity, I knew he was right.