в министерстве обороны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в министерстве обороны»
в министерстве обороны — department of defense
Сообщите в Министерство Обороны.
Notify the Department of Defense.
Кто-нибудь, позвоните в Министерство обороны.
Somebody call the Department of Defense.
Он зарегистрирован в Министерстве обороны.
It was registered to the Department of Defense.
В министерстве обороны значится как давно пропавший без вести.
Department of Defense, long-term missing person.
Не такого уровня как в Министерстве Обороны, но довольно мощная.
It's not Department of Defense grade, but it's pretty thorough.
Показать ещё примеры для «department of defense»...
в министерстве обороны — at the dod
У меня есть контакт в Министерстве Обороны.
— I have a contact at the DoD.
Рядом с ним, а, Ким Feldshuk, работает в Министерстве обороны.
Next to him is, uh, Kim Feldshuk, works at the DoD.
Мо, спроси в Министерстве обороны, чем еще они могут поделиться.
Mo, find out if DOD has any more intel they can share.
Я перевожу тебя в министерство обороны.
I'm turning you over to the DOD.
Моё подразделение в Министерстве обороны похоже на отдел внутренних расследований.
My division of the DoD is like Internal Affairs.
Показать ещё примеры для «at the dod»...
в министерстве обороны — ministry of defense
Вместо поездки в президентский дворец, я хочу съездить в Министерство Обороны.
Instead of going to the Presidential Palace, I want to visit the Ministry of Defense.
Он культовая фигура во всех новостях и личный друг президента Адара. Сейчас он работает главным консультантом в Министерстве Обороны по вопросам компьютеров.
A media cult figure and a personal friend of President Adar's, he is currently working as a top consultant for the Ministry of Defense... on computer issues.
Извините, не мог не обратить внимания, что на вас командирские часы, которые обычно носят в министерстве обороны в Союзе.
Excuse me, I can't help but notice you're wearing a Komandirskie watch, typically supplied to the Soviet Ministry of Defense.
Ты мог остаться в Министерстве обороны, если бы хотел...
You could have stayed in the Ministry of Defense if you wanted to.
В Министерстве Обороны.
In the Ministry of Defense.
Показать ещё примеры для «ministry of defense»...
в министерстве обороны — mod
Когда-то у меня был приятель, работавший в Министерстве Обороны.
I had a mate once who worked for the MOD.
Что, позвоним в министерство обороны?
Oh, telephone the MOD?
Послушайте, за последние два часа я разговаривал с Управлением по атомной энергетике, откуда меня перенаправили в министерство обороны.
Look, in the last two hours, I have spoken to the Atomic Energy Authority, who referred me to the MoD.
В министерстве обороны сказали, что все запросы должны быть письменными, что я и сделал, но...
MoD said all requests have to be made in writing, which I've done, but...
В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
They are big, rough lads at the MoD, Tom.
в министерстве обороны — ministry of defence
Я раньше работал с ним в Министерстве Обороны.
I used to work with him at the Ministry of Defence.
Правда, введение новых брюк в армии союзников положило конец его исследованиям, хотя они и получили высокую оценку в Министерстве обороны.
[The introduction of long trousers, alas,..] [..upset his theories.] [Nonetheless, he was much appreciated at the Ministry of Defence.]
Я не могу пойти в Министерство Обороны с просьбой о предоставлении вам регулярной армии на основании ваших диких рассказов о монстрах в пещере.
I can't go to the Ministry of Defence and request regular army support for you on the basis of a wild tale about monsters in caves.
Послушайте, что случилось с моим звонком в Министерство обороны?
Look, what's happening about my call to the Ministry of Defence?
Стивен Коллинз был штатским сотрудником в Министерстве обороны.
Stephen Collins used to be a civilian contractor to the Ministry of Defence.