в курсе расследования — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в курсе расследования»

в курсе расследованияupdated on the

Мы должны ввести вас в курс расследования Кевина Наерса.
We need to update you on the Kevin Neyers investigation.
Я была бы признательна, если бы вы держали меня в курсе расследования.
I'd really appreciate if you could keep me updated on the progress of the investigation.
advertisement

в курсе расследованияlooped into the investigation

Как минимум, полиция должна держать нас в курсе расследования.
At least have NYPD keep us in the loop on the investigation.
Хотите быть в курсе расследования?
You want to be looped into the investigation?
advertisement

в курсе расследования — другие примеры

Он вошёл в контакт с полицией, чтобы быть в курсе расследования.
He's been in touch with the police... about following their enquiries.
Ты вводишь Рикардо в курс расследования.
You agree to let Ricardo catch up on our investigation.
Он должен держать вас в курсе расследования, отвечать на ваши вопросы, или обсуждать любые вопросы, которые могут у нас появиться.
It's his job to keep you up to date with the investigation, answer your questions, or talk about any questions we might have.
Держите меня в курсе расследования.
Keep me informed of your progress.
Так что, если бы копы нашли место, они были бы в курсе расследования.
So if the cops find this place, they stay ahead of the investigation.
Показать ещё примеры...