в костном — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в костном»
в костном — in the bone marrow
Вот здесь. Залежи поврежденных клеток, в костном мозге бедра.
There, a clump of affected cells in the bone marrow of the femur.
Я сделаю диатомовый анализ воды, и если мы найдем диатомовые водоросли в костном мозге ...
I test the water for diatoms, and if we find diatoms in the bone marrow...
И вот ещё: ряска, которую мы обнаружили в пруду, совпадает с диатомовыми водорослями, обнаруженными в костном мозге жертвы.
Now, the algae that we found in the pond, it matched the diatoms in the bone marrow of the victim.
Обратите внимание на высокую концентрацию борговских органоидов в костном мозге и лимфатической ткани.
If you'll notice, there's a high concentration of Borg organelles in the bone marrow and lymphatic tissue.
Проникает в костный мозг, и ваш организм не справляется с собственными бактериями, которые начинают пожирать вас изнутри.
It seeps into the bone marrow, so your body can no longer fend off its own bacteria, which starts to eat you from the inside out.
Показать ещё примеры для «in the bone marrow»...
в костном — in the marrow
Возможно, химические вещества, содержащиеся в костном мозге, будут соответствовать тому, что доктор Ходжинс нашел в слизняках.
Perhaps the chemicals contained in the marrow will match what Dr. Hodgins finds in the slugs.
Сравните каждый срез на аномалии в костном мозгу.
Compare each slice for anomalies in the marrow.
Проблема не в костном мозге.
The problem isn't his marrow. It's his liver.
Чемодан обработан свинцом, но если вы откроете его без защиты, материал попадет в костный мозг и смутирует ваши клетки.
The suitcase is lead-lined, but if you open it unprotected, The material will get into your marrow and mutate your cells.
Пустим физраствор прямо в костный мозг.
We'll run the saline right into his marrow.