в корпус — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в корпус»

в корпусin the corps

— Та операция была начата моими предшественниками в корпусе.
That operation was initiated by my predecessors in the Corps.
— Я был в корпусе.
I was in the corps.
Четыре в корпусе.
Four in the corps.
В корпусе учишься спать, когда есть возможность.
In the corps, you learn To get your sleep wherever you can.
Ты служил в Корпусе?
You were in the Corps?
Показать ещё примеры для «in the corps»...

в корпусin the peace corps

Представьте, Литтон в Корпусе Мира.
Imagine a Lytton in the Peace Corps.
— Это в Индонезии. В корпусе мира.
— Indonesia . .. in the Peace Corps.
— И мы оба работали в Корпусе мира.
— And we were both in the Peace Corps.
Может вам лучше пойти служить в Корпус мира? Служил.
— You should be in the Peace Corps.
Элисса была в корпусе мира.
— Elissa was in the Peace Corps.
Показать ещё примеры для «in the peace corps»...

в корпусin the hull

Столкновение с океанским дном, должно быть, создало микротрещину в корпусе.
The impact with the ocean floor must have created a micro-fissure in the hull.
Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд.
One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds.
Около двух часов после Мапуту взорвался паровой котел, прорвал дыру в корпусе.
Best guess? About two hours out of Maputo, the boiler exploded, tore a hole in the hull.
Эта пробоина в корпусе будет только увеличиваться.
That crack in the hull is only gonna get wider.
Это трещины в корпусе будут становиться все шире.
That crack in the hull is only going to get wider.
Показать ещё примеры для «in the hull»...

в корпусto the body

Пробивает Датуя! Правый в корпус, правый в голову!
He rips a right hand to the body, two left hooks to the jaw, another left and a right to the head!
Левой в корпус.
Left to the body.
Левый в корпус!
Left to the body!
Правый в корпус!
Right to the body!
— Левый в корпус!
Left to the body!
Показать ещё примеры для «to the body»...

в корпусbreach in the hull

Нарушение в корпусе.
The breach in the hull.
И даже, если мы развернем этот корабль обратно, нет никаких гарантий, что мы сможем отремонтировать брешь в корпусе.
And even if we turn the ship around, there's no guarantee that we could repair the breach in the hull.
Эй, что -— ты ремонтируешь дыру в корпусе?
Hey, what -— are you repairing the breach to the hull?
В 22.00 Порох прорывается в корпус подлодки вместе с роем самонаводящихся подводных нанозарядов.
At 22:00, Short Fuse breaches the hull... with a swarm of self-guided, underwater nano-charges.
Есть брешь в корпусе в коридоре перехода, который находится под вашим контролем.
There's a hull breach in the access corridor that's under your control.
Показать ещё примеры для «breach in the hull»...

в корпусmarine corps

В корпусе учат этому.
The marine corps teaches that.
В корпусе морской пехоты.
Marine Corps.
Я давно уже не служу в Корпусе.
I've been out of the Marine Corps for years.
Марио 8 лет служил в корпусе морской пехоты где ему вручили медаль за меткость в стрельбе.
Mario was in the marine corps for eight years where he won a weapons medal for sharpshooting.
Да, здравствуйте, это был номер Роджера Эриксона,... раньше служившего в Корпусе Морской Пехоты США.
I was given this number for a Roger Erickson of the US Marine Corps. — Yeah, speaking.