в издательстве — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в издательстве»
в издательстве — publishing house
Муж работает в издательстве.
My husband, he works for a publishing house.
Да, я волновался, что в издательствах, особенно таких старых, как Эмпирикал, есть только реликты вроде Чарльза и Дайаны, но вы обе здесь... и мы буквально на передовой, способные сделать это... с книгой.
Yeah, I was worried that a publishing house, especially one as old as Empirical, would be nothing but relics like Charles and Diana, but you two get it... You get that we are literally on the cusp of being able to do this... with a book.
— Тереза Фолсом, 24 года, она публицист в издательстве.
Theresa Folsom, 24, she's a publicist for a publishing house.
— В издательстве.
At a publishing house.
У него есть друг в издательстве, редактор.
He has this friend at a publishing house, an editor.
Показать ещё примеры для «publishing house»...
advertisement
в издательстве — in publishing
И самое хорошее, что я все еще в поисках работы в издательстве.
And the best part is I still get to look for work in publishing.
Только то, что его бывшую жену звали Барбара, и она работала в издательстве.
Except he had an ex-wife named Barbara, who, I discovered, worked in publishing.
Бриджит работает в издательстве... хотя раньше любила порезвиться голышом в моем бассейне.
Bridget works in publishing... and used to play naked in my paddling pool.
— Что-нибудь в издательстве.
— Something in publishing.
Ну же, Эрика, ты потеряла свою первую работу в издательстве и сейчас ты хочешь вести свой собственный бизнес?
Come on, Erica, you just lost your first job in publishing and now you wanna run your own business?
Показать ещё примеры для «in publishing»...
advertisement
в издательстве — publisher
Работал в издательстве, которое продвигало юных писателей.
I worked for a publisher that promoted young writers.
Моя тетка когда-то работала бухгалтером в издательстве.
My aunt used to be an accountant for a publisher.
В издательстве говорят, что в магазинах книга появится недель через шесть...
The publisher says it will take at least six weeks to get it into bookstores...
Рупперт кажется работает в издательстве сейчас?
Rupert's a publisher now, isn't he?
Мне в издательство на 5 минут забежать, и все.
No. I've got to go see my publisher, that's all.
Показать ещё примеры для «publisher»...