в зубы дарёному коню — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в зубы дарёному коню»
в зубы дарёному коню — gift horse in the
Всегда заглядывайте в зубы дарёному коню.
Always look a gift horse in the mouth.
Умный человек не станет смотреть в зубы дарёному коню.
A wise man never looked a gift horse in the mouth.
Меня учили не смотреть в зубы дарёному коню.
I've learnt not to look a gift horse in the mouth.
Давай не будем смотреть в зубы дарёному коню, и говорить об этом здесь, хорошо?
Let's not look a gift horse in the mouth, and let's not talk about this here, okay?
advertisement
в зубы дарёному коню — gift horse in the mouth
А зачем смотреть в зубы дареному коню?
Why look a gift horse in the mouth?
И хотя сегодняшний вечер был... восхитителен... мне неприятно смотреть в зубы дарёному коню.
I do so hate looking a gift horse in the mouth.
advertisement
в зубы дарёному коню — другие примеры
А ты всё смотришь в зубы дарёному коню.
Why you always got to look a gift horse in the mouth?
То есть ты смотришь в зубы дарёному коню?
Are you saying I gave you a gift and you should be thanking me?