в знак добрых намерений — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в знак добрых намерений»

в знак добрых намерений — другие примеры

В знак добрых намерений дарую этих двух дроидов.
As a token of my goodwill, I present to you a gift, these two droids.
Было бы лучше, если бы мы сделали, в знак добрых намерений.
No, actually, we don't. Well, it would be better if we did, as a sign of good faith.
Давай в знак добрых намерений опустим наши пистолеты одновременно?
Now, what do you say we lower our guns at the same time as a show of faith?
Может, в знак добрых намерений Марк даст мне первый платеж?
How about a show of good faith, Mark here gives me a down payment?
В этом сейфе все зашифрованные жесткие диски, которые каждое государство-участник саммита привез в Нью-Йорк в знак добрых намерений.
In that safe are all the encrypted hard drives each member state of the summit brought to New York as a show of faith.