в замкнутом пространстве — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в замкнутом пространстве»
в замкнутом пространстве — in a confined space
Что-нибудь, связанное с западней в замкнутом пространстве.
Something about being trapped in a confined space.
Все эти люди в замкнутом пространстве.
All those men in a confined space.
Я с ней на 11 часов в замкнутом пространстве.
I have 11 hours with her in a confined space.
Когда весь твой мир сужается до менее ста человек в замкнутом пространстве, все становится важным, Камила.
When your whole world collapses down to less than a hundred people in a confined space, it all becomes important to you, Camile.
Судье О'Ши нравилось быть запертым в замкнутом пространстве, с надетой маской из латекса.
Mr Justice O'Shea liked to be locked in a confined space while wearing a latex hood.
Показать ещё примеры для «in a confined space»...
в замкнутом пространстве — in an enclosed space
Распыли этот вирус в замкнутом пространстве со слабой циркуляцией воздуха — и результаты будут весьма прискорбными.
Expose this virus in an enclosed space with little ventilation, and the results would be extreme.
Создай достаточное давление метана в замкнутом пространстве и вот что получишь.
You build up methane pressure in an enclosed space, you get all this.
Если я нахожусь в замкнутом пространстве очень долго, у меня появляются прыщи.
If I'm in an enclosed space for too long, I get hives.
Но ты сейчас и есть в замкнутом пространстве.
But you're in an enclosed space now.
Мельчайшего количества в замкнутом пространстве...
A tiny amount in an enclosed space --
Показать ещё примеры для «in an enclosed space»...