в зависимости от обстоятельств — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в зависимости от обстоятельств»
в зависимости от обстоятельств — as the case may be
Или лучшая, в зависимости от обстоятельств.
Or woman, as the case may be.
В зависимости от обстоятельств.
As the case may be.
Или наоборот, в зависимости от обстоятельств.
Or not splurging, as the case may be.
Он встретил кого-то еще, или снова встретил ее, в зависимости от обстоятельств.
He met someone else. Or re-met her, as the case may be.
advertisement
в зависимости от обстоятельств — depending on the circumstances
Отмечал по-разному, в зависимости от обстоятельств.
He marked it differently, depending on the circumstances.
В зависимости от обстоятельств, каждый способен на что угодно.
Depending on the circumstances, anyone is capable of anything.
И несмотря на то, далеко мы или близко друг от друга, в зависимости от обстоятельств, ты и я связаны...
And I think, even though we might draw further or nearer from each other depending on circumstance, you and I are bound...
advertisement
в зависимости от обстоятельств — depends
— В зависимости от обстоятельств.
— It depends.
В зависимости от обстоятельств.
Depends. Why?
advertisement
в зависимости от обстоятельств — другие примеры
Угодливый негр или хамелеон, специалист по смене характеров в зависимости от обстоятельств или того, что может увлечь другого человека.
Expert in changing character to whatever was opportune and what would titillate and enthrall the other person.
Принимаю решение в зависимости от обстоятельств.
Playing it by ear.
Так что давай принимать решение в зависимости от обстоятельств, посмотрим куда это нас заведёт.
So let's just play it by ear, see where the afternoon takes us.
— в зависимости от обстоятельств может быть. — Я верю он может знать информацию о большой группе террористов, готовых совершить ещё больше терактов.
— I believe he may have intel on a larger sleeper cell with an aim to commit more acts of terror.
Реалист смотрит вперед и исправляет свой путь в зависимости от обстоятельств.
The realist looks forward and adjusts his path accordingly.