в жизнь закона — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в жизнь закона»
в жизнь закона — enforce the laws
Но если вы думаете, что можете помешать мне претворять в жизнь закон, угрожая мне, то вы, кажется, были невнимательны.
But if you think you can prevent me from enforcing the law through intimidation, you haven't been paying attention.
Клянетесь ли вы претворять в жизнь закон Вайоминга, его букву и дух, не делая различий, во исполнение ваших обязанностей?
Do you swear to enforce the law of Wyoming, its letter and its spirit, without prejudice of persons in pursuance of your duties?
Впитай силу магической крови и «Уна Менс» смогут провести в жизнь законы, которые он написал, единогласно.
Absorb the power of the blood mage and the Una Mens will be able to enforce the laws he wrote, unchallenged.