в железнодорожной — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в железнодорожной»
в железнодорожной — in a train
Он погиб в железнодорожной катастрофе.
— He died in a train derailment.
Но Фредерик все равно погиб в железнодорожной катастрофе несколько недель спустя.
But then Frederick had been killed in a train wreck a few weeks after his escape
Он потерял младшего брата несколько дней назад в железнодорожной аварии.
That child's younger brother lost his life in a train accident a few days ago.
В железнодорожном депо.
Train yard.
в железнодорожной — railroad
Хорошо, таким образом пуля разделилась на две части, когда вышла из тела и попала в железнодорожную шпалу.
Okay, so the round fragmented into two when it exited the body and it hit the railroad tie.
Зато он большой человек в железнодорожном министерстве.
Wait! He's a high officer at the Railroad Ministry.
У него должны быть друзья в железнодорожном министерстве.
He surely knows someone at the Railroad Ministry.
в железнодорожной — at the rail
Добрались до застройки в железнодорожном коридоре.
Taking a chunk of development along the rail corridor.
Я как-то управлял таким на симуляторе в железнодорожном музее в Демойне.
I worked a diesel simulator once at the Rail Museum in Des Moines.
в железнодорожной — другие примеры
Я служил в железнодорожной охране.
Before my sentence ended, I was sent to the railroad.
Французы ничего не смыслят в железнодорожном сервисе.
French never could run a decent rail service.
Мы едем в железнодорожный парк.
We're going to the Sunnyside yards.
Рифкин, на которого напали поздно ночью в субботу в железнодорожном парке в Куинс, выздоровел.
Rifkin, who was injured in an attack early Saturday at the Sunnyside rail yards in queens, has recovered.
Сотни жителей города ожидают сегодня начало публичного разбора в Куинс на котором будет обсуждаться проблемы коррупции и взяточничества в железнодорожной индустрии.
Hundreds of city residents are expected to turn out at a public hearing in queens tonight to discuss charges of corruption and payoffs in the commuter rail industry.
Показать ещё примеры...