в единственный — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в единственный»
в единственный — only one
Потому что он существует в единственном экземпляре.
Because this is the only one.
Он у меня в единственном экземпляре.
It's the only one I've ever had.
— Он в единственном экземпляре.
— That's the only one.
Он, в единственном экземпляре.
That's the only one.
Кто-то стрелял в единственного выжившего свидетеля и убил полицейского вот на таком расстоянии от меня!
Somebody took a shot at the only surviving witness and killed a policeman this far away from me!
Показать ещё примеры для «only one»...
в единственный — in a single
В Лас Хурдес вся семья живет в единственной комнате дома.
Everyone lives in a single room.
В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930.
In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930.
Что касается их условий жизни, где-нибудь от шестидесяти до девяноста тысяч птиц может быть толпившийся в единственном здании.
As for their living conditions, anywhere from sixty to ninety thousand birds can be crowded together in a single building.
Я живот надорвал, чтобы военные дали вам доступ к их ресурсам и персоналу чтобы разработать прототип в единственном экземпляре но ты начал готовиться к массовому производству?
I stuck my neck out to get the armed services committee to allow you access to military resources and personnel to "r" and "d" a single prototype, but you've started gearing up for mass production.
Debeaking предотвращает клевание пера и людоедство в расстроенных цыплятах, вызванный переполняя в единственных областях, где они неспособны установить общественный строй.
Debeaking prevents feather-pecking and cannibalism in frustrated chickens, caused by over-crowding in single areas, where they are unable to establish a social order.