в другом районе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в другом районе»
в другом районе — on the other side of town
Есть больница, но в другом районе.
There's a hospital on the other side of town.
Вы много бывали в другом районе города?
Have y'all spent much time on the other side of town?
в другом районе — to another area
Либо подземные толчки утихают, либо трещина движется в другой район.
Either the shocks are dying down, or the crack is leaving this area.
Я собирался попросить перевода в другой район, чтобы было время подумать, быть к нему готовым!
I was going to ask for transfer to another area. Take some time to think, get ready for him. And I messed that up.
в другом районе — to another neighborhood
Вообще-то, я не собираюсь жить там 20 лет. Поживу лет пять, пока не подорожает, продам её, перееду в другой район, и опять сделаю тоже самое, и в конце концов, у меня будет прекрасный домик на пляже.
Well, I'm obviously not gonna stay there for 20 years, you know, stay for five, wait till it appreciates, flip it, then move on to another neighborhood, do the same thing, and eventually I'll have my great place in the beaches.
Переехать в другой район или остаться здесь и восстанавливать дома?
Move to another neighborhood or stay here and repair the houses?
в другом районе — другие примеры
— Но в других районах их уже раздают.
— Why do other places have it?
— Какая бы катастрофа ни случилась в других районах мира... или какие бы проблемы... ни возникли в Атланте,.. никто не сможет нас здесь найти.
No matter what disaster may occur in other parts of the world or what petty little problems arise in Atlanta no one can find us up here.
Мои родители нередко ужинали кусочком ветчины, но ни за какие сокровища не переехали бы в другой район.
Our dinner was often just a slice of ham, but my parents would never have moved.
Мы перевезем вас в другие районы.
We suggest you farm some land elsewhere.
Одно лицо совершает преступления в Беверли-Хиллз и в других районах.
A criminal hits Beverly Hills, then West Hollywood, then downtown.
Показать ещё примеры...