в доме больше никого — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в доме больше никого»
в доме больше никого — one else in the house
— В доме больше никого нет?
— No one else in the house?
В доме больше никого нет.
There's no one else in the house.
По словам матери, единственная травма — отпечаток руки нападающего, но в доме больше никого не было, значит...
Only sign of trauma is what the mom is describing as a handprint from the alleged attacker, but no one else was in the house at the time, so...
Что ж, улики, похоже, говорят, что в доме больше никого не было, а если улики о чём-то говорят, Энджи,
Well, evidence seems to say that no one else was in the house, and when the evidence speaks, Angie,
Вы уверены, что в доме больше никого не было?
Are you certain there was no one else in the house?