в домах для престарелых — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в домах для престарелых»

в домах для престарелыхin a home

И оказалась в доме для престарелых.
He put you in a home.
Они поместили бы меня в дом для престарелых... и возмущались, что вынуждены посещать меня на Рождество
They'd put me in a home... and resent having to visit me at Christmas.
Разумеется, она сейчас в доме для престарелых, и в ее голове сплошная каша.
Of course, she's in a home now. And her mind has just turned to mush.
Ого, а чего это я буду в доме для престарелых?
Whoa, why am I the one in the home?
Черт, тебе повезёт, если они навестят тебя в доме для престарелых.
Hell, we'll be lucky if they visit you in the home.
Показать ещё примеры для «in a home»...

в домах для престарелыхin a nursing home

По-моему, будет лучше поместить его в дом для престарелых.
Practical thing would be to put him in a nursing home.
Я уже должен находиться в доме для престарелых.
I need to be in a nursing home.
Мама в доме для престарелых *ABBA
Mom's in a nursing home *ABBA
Она в доме для престарелых.
She's in a nursing home.
Мне было бы гораздо комфортнее, если бы вы устроили мне место в доме для престарелых.
I'd be a lot more comfortable if you'd get me a place in a nursing home.
Показать ещё примеры для «in a nursing home»...