в глаз попало — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в глаз попало»
в глаз попало — in my eye
Мне что-то в глаз попало.
I have something in my eye.
— Что-то в глаз попало.
I got something in my eye.
Ну, нет, что ты, мне просто, наверное, что-то в глаз попало.
No. What it was, right... I had something in my eye.
Уголь в глаз попал.
Fuck! I got charcoal in my eye.
Нет, мне просто опять крем для лица в глаз попал.
No, I just got some exfoliating cream in my eye.
Показать ещё примеры для «in my eye»...
в глаз попало — gotten into my eye
Я включу кондиционер, а то пот в глаза попадет.
I'm gonna turn on the air 'cause the body spray's getting to my eyes.
Мне осколок в глаз попал.
Ow. A shard got in my eye.
— Мне же в глаза попадёт.
It can get through in my eyes.
Ветер подует, в глаза попадет.
The wind blows, it'll get into my eyes.
Просто соринка в глаз попала!
It's just dust gets into my eyes.
Показать ещё примеры для «gotten into my eye»...