в авиакатастрофе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в авиакатастрофе»
в авиакатастрофе — in a plane crash
Вы никогда не задавались вопросом, что могли, например, погибнуть в авиакатастрофе?
You ever wondered what it would be like to, uh,... _.die in a plane crash?
Они все погибли в авиакатастрофе. Все-все, кто имел отношение к песне... Звукорежиссеры, продюсер, менеджер...
They all died in a plane crash, including everybody involved in the song — the studio engineers, the producer, the manager...
Разбился в авиакатастрофе пару дней назад.
He died in a plane crash a few days ago.
Вся его семья погибла в авиакатастрофе где-то над Европой, когда ему было пять.
His whole family died in a plane crash over in Europe when he was five.
Он погиб в авиакатастрофе.
Died in a plane crash.
Показать ещё примеры для «in a plane crash»...
в авиакатастрофе — in the crash
Я и мои коллеги, Элли Макбил и Джорджия Томас, ...являемся представителями детей Джошуа Ламба. 70-ти летнего фармацефта который погиб в авиакатастрофе Трансантантик 111.
I, along with Ally McBeal and Georgia Thomas represent the children of Joshua Lamb, a 70-year-old pharmacist who died in the crash of Transatlantic flight 111.
Разбились в авиакатастрофе.
Thrown in the crash.
Я потерял семью в авиакатастрофе и стал единственным, кто выжил.
I lost my family in that crash, and I became the lone survivor.
Я слышал в новостях, что Хэнк погиб в авиакатастрофе.
I heard on the news Hank was killed in a crash.
Никто не выжил в авиакатастрофе.
Nobody survived the crash.
Показать ещё примеры для «in the crash»...